-->
Tiếng Việt ơi, sao ta nỡ… quên!

Nguyên nhân vì đâu?

Ai cũng có một quê hương, một đất nước để tự hào. Ngôn ngữ là biểu tượng của đất nước. Vì thế, ngôn ngữ, chữ viết của Việt Nam phải được bảo tồn và phát huy. Vậy nhưng trên các công trình văn hóa, di tích, di sản, trên đường phố và các công trình hiện đại, biển hiệu quảng cáo ở các tuyến phố đông đúc, nhộn nhịp lại nhan nhản chữ nước ngoài. Nguyên nhân vì đâu?.
nguyen nhan vi dau Kỳ 1: Viết chữ nước ngoài, cho ai đọc?

Dùng chữ “cổ” mới linh!

Tiếp cận với một trưởng dòng họ ở xã Kiêu Kỵ (huyện Gia Lâm, Hà Nội), được biết nhà thờ tổ của dòng tộc này mới được xây dựng cách đây 2 năm. Từ những bức hoành phi, câu đối, biển hiệu, tên nhà thờ… nhìn từ trên xuống dưới, từ trong ra ngoài toàn chữ Hán. Ông trưởng họ, người trông nom quản lý nhà thờ này cho biết, việc dùng chữ Hán đã có từ bao đời nay, người đi trước truyền người đi sau cho nên cứ thế làm. Trong dòng họ hiện nay chỉ có một người đọc được chữ Hán cổ, giờ đã ngoài 90 tuổi. Hơn nữa, con cháu của dòng họ đến đây, không thấy ai hỏi xem đó là những chữ gì, hàm chứa nội dung gì cho nên… cứ làm như người trước truyền lại là được.

nguyen nhan vi dau
Người dân khó mà “dịch” được kiểu biển hiệu này. Ảnh: Bảo Thoa

Anh Nguyễn Phương Lâm, Giám đốc một công ty xây dựng các công trình nhà thờ họ tộc ở Hà Nội thì cho biết: Công ty phải tư vấn cho gia chủ, từ thiết kế cho đến câu chữ, hoành phi, câu đối khắc lên công trình. Đa số những người đặt xây dựng công trình đều không biết chữ Hán, cho nên công ty đã chế sẵn những “bộ chữ Hán” bao gồm biển hiệu, hoành phi, câu đối mang nhiều ý nghĩa tâm linh, “phong thủy” khác nhau để tư vấn cho gia chủ lựa chọn. Khi chọn xong là cứ thế thi công.

Có lẽ chính vì việc “không đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng” kiểu chữ cổ này mà trên nhiều công trình, những chữ viết được khắc thiếu nét hoặc sai chữ khiến cho những người hiểu được tiếng Hán phải “giật mình”. Việc sai sót về Hán tự trên các bức hoành phi, câu đối không phải hiện tượng hiếm gặp. Theo phát hiện của ông Trần Văn Sinh, thành viên lớp thư pháp Chùa Hoằng Ân (Quảng Bá, Hà Nội), bức hoành phi “Triệu Tổ Nam Bang” ở nhà Đại Bái đền Trung (Khu di tích lịch sử quốc gia Đền Hùng) thì chữ “Tổ” thừa một nét, và bức đại tự ở Đền Mẫu Âu Cơ (xã Hiền Lương, huyện Hạ Hòa) thì treo nhầm vị trí.

Ông Sinh cho biết, toàn bộ các bức hoành phi ở Đền Hùng từ xưa hoàn toàn là chữ Hán, và được viết theo lối “chân thư”, tức là đòi hỏi sự chân thực, nghiêm cẩn cao độ. Viết sai như vậy là bất thành văn, vô cùng nguy hiểm. Sự việc này cũng đã được Sở Văn hóa thể thao và Du lịch tỉnh Phú Thọ “sửa sai” sau đó.

Trao đổi với báo Lao động Thủ đô, Nhà nghiên cứu thư pháp Nguyễn Quang Thắng, Viện Nghiên cứu Hán Nôm cho biết, các văn tự nói chung ở các công trình, cơ sở thờ tự, ngoài ý nghĩa trang trí cho kiến trúc (theo truyền thống), thì chúng còn mang ý nghĩa tâm linh, người ta gọi là linh tự. Giống như người ta xin chữ đầu xuân ở Văn Miếu, nếu bỏ chữ Miếu - với tư cách là tôn giáo, tâm linh đi, thì chắc chẳng còn ai xin chữ ở đó cả.

Cùng quan điểm với Nhà nghiên cứu Nguyễn Quang Thắng, Sư thầy Thích Nhân Tuấn – trụ trì chùa Vĩnh Nghiêm cũng đánh giá, việc sử dụng hoành phi, câu đối ở các cơ sở thờ tự hoành phi thường có 2 mục đích: Một là, dùng để trang trí kiến trúc nội thất; hai là mang ý nghĩa giáo dục truyền thống lịch sử, ca ngợi thần thánh tiên phật. Hiện nay, ở rất nhiều đình chùa, miếu mạo và các nhà thờ họ mới xây dựng vẫn dùng chữ Hán, nguyên nhân là do tập tính việc thờ cúng chuộng chữ Hán.

“Bây giờ thầy cúng nào dùng quốc ngữ là bị đánh giá hạng thấp vì người ta quan niệm biết chữ Nho mới giỏi. Vì vậy, dân gian quan niệm việc cúng tế phải dùng chữ Hán cổ mới linh. Bởi thế họ làm hoành phi câu đối bằng chữ Hán. Chỗ nào viết bằng chữ quốc ngữ thường bị đánh giá là… dốt chữ”, Sư thầy Thích Nhân Tuấn nói.

Biển hiệu tiếng nước ngoài, dùng cho “sang”

Chữ cổ quá thì đại đa số người dân không hiểu, còn hiện đại quá thì lại… phạm luật. Đó là những biển hiệu quảng cáo, logo, tên công trình hiện đại, các khu đô thị… nhan nhản tiếng Anh, Hàn, Nhật, Trung…

Luật Quảng cáo có quy định về tiếng nói, chữ viết trong hoạt động quảng cáo. Tuy nhiên, vi phạm trong lĩnh vực này vẫn ở mức báo động, nhất là việc lạm dụng tiếng nước ngoài - tạm gọi là "chữ Tây" - khi thể hiện nội dung biển hiệu kinh doanh. Những biểu hiện rời xa tiếng Việt, thiếu tôn trọng tiếng nói, chữ viết và văn hóa dân tộc này cần sớm có giải pháp ngăn chặn, xử lý hiệu quả.

Tiếp cận với một cửa hàng trên phố Hàng Gà, chúng tôi gặp chị Đinh Thị Nhung, chủ shop quần áo Rudy. Khi được hỏi vì sao không đặt tên cửa hàng bằng tiếng Việt, chị Nhung nêu lý do rất đơn giản: “Vì tên tiếng Việt không sang, không hút khách. Khách hàng sẽ nghĩ rằng shop mình chỉ bán “hàng chợ” nên không có lợi. Vì thế để tên tiếng Anh”.

Nhưng khi được hỏi tên Rudy có ý nghĩa gì, có liên quan đến mặt hàng chị đang bán không thì chị Nhung lại tiếp tục trả lời một câu khá gây sốc: “À, Rudy là nick name của con gái mình, thích thì đặt thành tên cửa hàng thôi”. Còn bà Huỳnh Thị Liên, chủ một shop giày dép trên phố Huế cũng cho biết, đặt tên tiếng Anh cho “sang”, chứ khách đến mua giày dép toàn … người Việt, ít khi có khách nước ngoài.

Đối với những tên tuổi có thương hiệu quốc tế thì biển hiệu bằng tiếng nước ngoài đã đành (như Panasonic, Samsung, KFC,…), nhưng với những biển hiệu không rõ ngữ nghĩa như “Made in Vietnam” hoặc hàng loạt biển hiệu tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Trung Quốc... mà không hề có phần tiếng Việt thì chẳng khác nào “đánh đố” người đọc.Việc lạm dụng tiếng nước ngoài xuất phát từ sự thiếu hiểu biết về pháp luật và ý thức của người kinh doanh.

Chị Hoàng Kim Hoa, chủ một spa tại quận Ba Đình cho biết, khi đăng ký kinh doanh chị đã nắm quy định sử dụng tiếng nước ngoài trên biển hiệu. Tuy nhiên, khi làm biển hiệu, chị quyết định dùng tiếng Hàn cho thuận tiện vì cửa hàng hướng tới đối tượng khách Hàn Quốc lưu trú ở các khách sạn trong khu phố cổ. Khi nào bị cơ quan chức năng “thổi còi” thì sẽ.. chỉnh sửa lại cho đúng quy định.

Luật Quảng cáo có quy định về tiếng nói, chữ viết trong hoạt động quảng cáo. Tuy nhiên, vi phạm trong lĩnh vực này vẫn ở mức báo động, nhất là việc lạm dụng tiếng nước ngoài - tạm gọi là "chữ Tây" - khi thể hiện nội dung biển hiệu kinh doanh. Những biểu hiện rời xa tiếng Việt, thiếu tôn trọng tiếng nói, chữ viết và văn hóa dân tộc này cần sớm có giải pháp ngăn chặn, xử lý hiệu quả.

Bảo Thoa – Phương Bùi

Kỳ cuối: Bảo tồn, nhưng đừng mất gốc

Có thể bạn quan tâm

Nên xem

LĐLĐ huyện Chương Mỹ thăm, tặng quà người lao động có hoàn cảnh khó khăn

LĐLĐ huyện Chương Mỹ thăm, tặng quà người lao động có hoàn cảnh khó khăn

(LĐTĐ) Nằm trong chuỗi hoạt động "Tết Sum vầy - Xuân ơn Đảng" cho đoàn viên, người lao động nhân dịp Tết Nguyên đán Ất Tỵ năm 2025, sáng 23/1 Liên đoàn Lao động (LĐLĐ) huyện Chương Mỹ tổ chức đoàn đến thăm và tặng quà Tết cho đoàn viên, người lao động tại Công ty Cổ phần chăn nuôi C.P Việt Nam – Chi nhánh Xuân Mai.
Kiểm tra việc tiếp nhận, xử lý phản ánh, kiến nghị ứng dụng iHanoi

Kiểm tra việc tiếp nhận, xử lý phản ánh, kiến nghị ứng dụng iHanoi

(LĐTĐ) Chủ tịch Ủy ban nhân dân (UBND) thành phố Hà Nội Trần Sỹ Thanh vừa ban hành Kế hoạch số 23/KH-UBND về kiểm tra, giám sát hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính, thủ tục hành chính nội bộ, xử lý phản ánh, kiến nghị trên nền tảng công dân Thủ đô số - iHanoi năm 2025 trên địa bàn thành phố Hà Nội.
Ông Nguyễn Duy Ngọc được bầu bổ sung Ủy viên Bộ Chính trị, giữ chức Chủ nhiệm Ủy ban Kiểm tra Trung ương

Ông Nguyễn Duy Ngọc được bầu bổ sung Ủy viên Bộ Chính trị, giữ chức Chủ nhiệm Ủy ban Kiểm tra Trung ương

(LĐTĐ) Chiều ngày 23/1, Hội nghị Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XIII đã khai mạc tại Thủ đô Hà Nội.
Khởi tố Tiktoker Nam Birthday về tội “Chống người thi hành công vụ”

Khởi tố Tiktoker Nam Birthday về tội “Chống người thi hành công vụ”

(LĐTĐ) Ngày 23/1, Cơ quan cảnh sát điều tra Công an huyện Văn Giang, tỉnh Hưng Yên đã ra quyết định khởi tố vụ án, khởi tố bị can đối với Bùi Phương Nam (sinh năm 1997, trú tại xã Hồ Sơn, huyện Tam Đảo, tỉnh Vĩnh Phúc; hiện đang ở khu đô thị Vinhomes Oceanpark 2, thuộc xã Nghĩa Trụ, huyện Văn Giang, tỉnh Hưng Yên) về tội "Chống người thi hành công vụ".
Khai mạc Hội chữ Xuân 2025 tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám

Khai mạc Hội chữ Xuân 2025 tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám

(LĐTĐ) Chiều 23/1, tại Hồ Văn, di tích Quốc gia đặc biệt Văn Miếu - Quốc Tử Giám diễn ra Lễ khai mạc Hội chữ Xuân Ất Tỵ 2025 cùng các hoạt động văn hoá nghệ thuật chào mừng Xuân.
Khởi tố Facebooker Đậu Thanh Tâm - kẻ kích động người dân phản đối Nghị định 168

Khởi tố Facebooker Đậu Thanh Tâm - kẻ kích động người dân phản đối Nghị định 168

(LĐTĐ) Chiều 23/1, Cơ quan An ninh điều tra Công an thành phố Hà Nội cho biết vừa khởi tố, bắt tạm giam đối tượng Đậu Thị Tâm về hành vi lợi dụng quyền tự do dân chủ, đăng tải thông tin sai sự thật.
Hà Nội: Loạt màn hình led tuyên truyền Nghị định 168

Hà Nội: Loạt màn hình led tuyên truyền Nghị định 168

(LĐTĐ) Chiều 23/1, đồng loạt các màn hình led ở nhiều khu vực trung tâm Hà Nội đã hiển thị thông tin tuyên truyền về mức phạt đối với các hành vi vi phạm giao thông theo Nghị định 168/2024.

Tin khác

Cơn địa chấn Cúp C1: Man City và Bayern thua sốc, nguy cơ bật bãi đầy tủi hổ

Cơn địa chấn Cúp C1: Man City và Bayern thua sốc, nguy cơ bật bãi đầy tủi hổ

(LĐTĐ) Đêm qua 22/1, một loạt "ông lớn" của bóng đá châu Âu đã phải nhận thất bại cay đắng, khiến họ đứng trước nguy cơ không thể hoàn thành mục tiêu vào Top 8 Champions League.
Nhận định trận Real Madrid vs Salzburg: Phần thắng nghiêng về đội chủ nhà

Nhận định trận Real Madrid vs Salzburg: Phần thắng nghiêng về đội chủ nhà

(LĐTĐ) Trận đấu giữa Real Madrid vs Salzburg trong khuôn khổ vòng phân hạng Champions League 2024/25 sẽ diễn ra vào lúc 03h00 ngày 23/1. Theo đánh giá, phần thắng sẽ nghiêng hẳn về phía đội chủ nhà, đây là trận đấu mà rất có thể Los Blancos sẽ thắng đậm đội bóng nước Áo.
Nhận định trận PSG vs Man City: Cuộc chiến sống còn của 2 gã nhà giầu

Nhận định trận PSG vs Man City: Cuộc chiến sống còn của 2 gã nhà giầu

(LĐTĐ) Trận đấu giữa PSG vs Man City sẽ diễn ra vào lúc 03h00 ngày 23/1 ở lượt trận thứ 7 vòng phân hạng Champions League 2024/25. Đội nào thắng trận này mới có nhiều cơ hội vào vòng sau.
Liverpool vs Lille, 03h00 ngày 22/1: Thắng để chắc suất vào vòng knock-out

Liverpool vs Lille, 03h00 ngày 22/1: Thắng để chắc suất vào vòng knock-out

(LĐTĐ) Trận đối đầu giữa Liverpool vs Lille sẽ diễn ra vào lúc 3h00 ngày 22/1, nằm trong khuôn khổ vòng 7 UEFA Champions League. Ở trận này, Liverpool sẽ cần hạ gục Lille để chắc suất đi tiếp vào vòng knock-out.
Benfica vs Barca (3h00 ngày 22/1): Barca ca khúc khải hoàn

Benfica vs Barca (3h00 ngày 22/1): Barca ca khúc khải hoàn

(LĐTĐ) Trận đấu giữa Benfica vs Barca sẽ diễn ra lúc 3h00 ngày 22/1, trong khuôn khổ của vòng phân hạng Champions League. Đây sẽ là cơ hội để Barca sớm giành vé vào vòng knock-out với tư cách là đội bóng xếp ở 1 vị trí trong top 8 chung cuộc.
Nguyễn Xuân Son được định giá 700.000 euro

Nguyễn Xuân Son được định giá 700.000 euro

(LĐTĐ) Theo cập nhật mới nhất từ chuyên trang chuyển nhượng Transfermakt, giá trị chuyển nhượng của Nguyễn Xuân Son tăng từ 500.000 euro lên 700.000 euro. Anh trở thành cầu thủ đắt giá nhất V.League và đội tuyển Việt Nam.
Chelsea vs Wolves, 03h00 ngày 21/1: The Blues hạ gục Wolves

Chelsea vs Wolves, 03h00 ngày 21/1: The Blues hạ gục Wolves

(LĐTĐ) Vào lúc 03h00 ngày 21/1, trận đối đầu giữa Chelsea vs Wolves sẽ diễn ra trong khuôn khổ vòng 22 Premier League 2024/25.
Man United vs Brighton: Cuộc chiến cân sức, cân tài

Man United vs Brighton: Cuộc chiến cân sức, cân tài

(LĐTĐ) Trận đấu giữa Man United vs Brighton tại vòng 22 Ngoại hạng Anh 2024/2025 sẽ diễn ra lúc 21h ngày 19/1/2025.
Everton vs Tottenham, 21h00 ngày 19/1: Chủ nhà nỗ lực giành điểm

Everton vs Tottenham, 21h00 ngày 19/1: Chủ nhà nỗ lực giành điểm

(LĐTĐ) Trận đấu giữa Everton vs Tottenham trong khuôn khổ Premier League sẽ diễn ra vào lúc 21h00 ngày 19/1.
Arsenal vs Aston Villa (00h30 ngày 19/1): Pháo thủ đòi nợ cũ

Arsenal vs Aston Villa (00h30 ngày 19/1): Pháo thủ đòi nợ cũ

(LĐTĐ) Trận đấu giữa Arsenal vs Aston Villa diễn ra vào lúc 00h30 ngày 19/1 trong khuôn khổ vòng 22 giải Ngoại hạng Anh 2024/25. Trong trận đối đầu này, phần thắng được nhận định sẽ nghiêng hẳn về phía đội chủ nhà. Đây cũng là cơ hội để Pháo thủ đòi nợ sau thất bại tại Emirates trước đối thủ ở mùa giải trước.
Xem thêm
Phiên bản di động